Seat Altea 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2012, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2012Pages: 323, PDF Size: 4.55 MB
Page 151 of 323

149
Bancos e porta-objectos
Porta-objectos no piso do porta-bagagens*
No piso do porta-bagagens existe um porta-objectos variá-
vel*.
Fig. 106 Cobertura do
porta-bagagens retráctil
Fig. 107 Separador do
piso do porta-bagagens –
Levantar o piso do porta-bagagens e dobrá-lo ao máximo para
trás ⇒ Fig. 106.
– Coloque o separador A
⇒ Fig. 107 nas ranhuras laterais, con-
soante o tamanho dos objectos a transportar. Debaixo do porta-
-objectos encontram-se as ferramentas de bordo e o pneu su-
plente.
Aviso
● Não ultrapasse o peso máximo autorizado do veículo ⇒ Página 297.
Rede porta-objectos do porta-bagagens*
No porta-bagagens encontra-se uma rede para fixar objec-
tos.
Fig. 108 Rede porta-ob-
jectos do porta-bagagens
– Utilizar as anilhas de fixação existentes nas laterais do porta-
-bagagens, para fixar a rede porta-objectos ⇒ Fig. 108.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 152 of 323

150Bancos e porta-objectos
Aviso
● Não ultrapasse o peso máximo autorizado do veículo ⇒ Página 297.
Outros porta-objectos
Existem outros compartimentos porta-objectos:
● na consola central,
● nos revestimentos das portas (à frente e atrás),
● nos revestimentos laterais do porta-bagagens,
● na cavidade do pneu suplente no porta-bagagens (apenas nos veículos
equipados com o kit anti-furo*.
Os cabides estão localizados nas pegas de trás, no tejadilho.
ATENÇÃO
● Não colocar objectos em cima do painel de instrumentos. Estes objec-
tos poderiam ser projectados no habitáculo em andamento (p. ex. na ace-
leração, na travagem ou numa curva) e desviar a atenção do condutor do
trânsito.
● Tome as medidas necessárias para que, em andamento, não caiam
objectos da consola central ou de outros porta-objectos que invadam a
zona dos pés do condutor. Em caso de uma travagem súbita, ficaria impe-
dido de travar, embraiar ou acelerar – perigo de acidente!
● As peças de vestuário dependuradas não podem obstruir a visibilida-
de do condutor – perigo de acidente! Os cabides foram apenas feitos pa-
ra pendurar peças de vestuário leves. Não deixe ficar objectos rígidos,
pontiagudos ou pesados nas peças de vestuário dependuradas. No caso
de travagens súbitas ou de acidentes, nomeadamente com disparo dos
airbags, esses objectos poderiam ferir os ocupantes do veículo.
Suportes de bebidas dianteiros
Fig. 109 Suportes de be-
bidas dianteiros
Na consola central, à frente da alavanca da caixa de velocidades, encon-
tram-se dois suportes de bebidas ⇒ Fig. 109.
ATENÇÃO
● Não colocar bebidas quentes no suporte de bebidas. Em caso de ma-
nobra repentina ou até normal, de uma travagem brusca ou de um aci-
dente, o líquido quente poderá ser vertido – perigo de queimaduras!
● Não utilizar recipientes de material rígido (por exemplo, vidro, porce-
lana) uma vez que estes poderiam causar ferimentos em caso de aciden-
te.
Page 153 of 323

151
Bancos e porta-objectos
Suporte de bebidas traseiro*/Apoio de braços*
Fig. 110 Abertura do su-
porte de bebidas traseiro
Fig. 111 Suporte de be-
bidas traseiro apoio de
braços
Abrir e fechar os suportes de bebidas*/ apoio de braços*
– Para abrir, puxe a pega na direcção da seta ⇒ Fig. 110 1
.–
Para fechar, levantar o suporte de bebidas* / apoio de braços*
no sentido da seta ⇒ Fig. 111 2
.
ATENÇÃO
Certifique-se de que a carga do porta-bagagens está bem fixa com a re-
de* quando circular com o apoio de braços rebaixado ⇒ Página 149.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 154 of 323

152Bancos e porta-objectos
Porta-objectos móvel multi-usos* - Montagem e
desmontagem
Este porta-objectos só pode ser colocado na zona central do
banco traseiro
Fig. 112 Porta-objectos
móvel. Montagem
Fig. 113 Placa de fixação
do porta-objectos móvel Montagem de porta-objectos móvel
–
Abata o encosto do banco traseiro pela parte pequena, para
aceder à parte traseira do encosto grande.
– Coloque a partir do interior do veículo, a placa de fixação H
⇒ Fig. 113 do porta-objectos móvel, pela parte traseira do ban-
co. Deve estar situada entre o encosto e o banco, na zona do
lugar central.
– Empurre a placa até que encaixe com a armação do banco. Des-
te modo, aparecem as anilhas de fixação do porta-objectos mó-
vel pela parte dianteira do banco.
– Se tiver dificuldade em encaixar a placa, incline ligeiramente
para a frente o encosto do banco grande e, em seguida, recline
o encosto para trás para facilitar a montagem do porta-objectos
na placa.
– Coloque o porta-objectos móvel sobre a esponja do banco no
lugar central.
– Coloque frente a frente as duas peças de fixação E
⇒ Fig. 112,
com os dois anéis de fixação G ⇒ Fig. 113 e pressione com for-
ça até que as duas pinças encaixem totalmente nos anéis.
Desmontagem do porta-objectos móvel
– Puxe cada um dos botões ⇒ Fig. 112 F
das pinças (botões ver-
melhos) para a frente, até ouvir que desencaixaram.
– Abata o banco grande e retire a placa de fixação do porta-objec-
tos móvel.
Page 155 of 323

153
Bancos e porta-objectos
Porta-objectos móvel multi-usos* - Generalidades
Este porta-objectos só pode ser colocado na zona central do
banco traseiro
Fig. 114 Porta-objectos
móvel. Abertura
Fig. 115 Porta-objectos
móvel. Funções Abertura
–
Levante a tampa B
, pela zona A ⇒ Fig. 114.
Fecho
– Empurre a tampa para baixo, até encaixar.
Funções do porta-objectos móvel
● No porta-luvas dianteiro aberto, pode guardar objectos pequenos para
que em caso de acidente, não provoquem lesões nos ocupantes do veículo.
● Os suportes de bebidas servem para colocar latas ou copos com bebi-
das.
● A cinta elástica lateral serve para guardar papéis ou revistas.
● As mesas podem ser utilizadas como ponto de apoio para escrever.
Para utilizar a mesa C
⇒ Fig. 115, tem de tirá-la do seu alojamento na late-
ral do porta-objectos móvel e colocá-la no seu alojamento D ⇒ Fig. 115 na
parte frontal do porta-objectos móvel.
A mesa existente no alojamento direito, monta-se no alojamento esquerdo
da parte frontal do porta-objectos móvel e a mesa existente no alojamento
esquerdo monta-se no alojamento direito.
As mesas têm duas posições de utilização e não podem ser trocadas.
ATENÇÃO
● O porta-objectos móvel não deve ser sujeito a uma carga superior a 5
kg. Não ultrapasse essa carga.
● Não circule com a tampa do porta-objectos móvel aberta.
● Não circule com as mesas em posição de utilização.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 156 of 323

154Bancos e porta-objectos
ATENÇÃO (Continuação)
● Com o veículo em andamento, mantenha as mesas guardadas no inte-
rior do porta-objectos móvel com a tampa fechada, assim como quando
não estiver a utilizá-las
● Não colocar bebidas quentes nos suportes de bebidas. Pode derra-
mar-se a bebida e causar queimaduras durante uma manobra.
● Não deposite latas nos suportes de bebidas quando o veículo estiver
em movimento, pois existe o perigo destas saírem do habitáculo e provo-
car lesões.
● Certifique-se que a placa de fixação está correctamente encaixada na
armação do banco.
● Quando não utilizar a placa, guarde-a no interior do porta-objectos.
● Quando não utilizar o porta-objectos móvel, tenha-o sempre correcta-
mente fixo com a rede de carga no porta-bagagens.
Aviso
● Certifique-se que o porta-objectos móvel está fixo correctamente, pu-
xando-o para a frente, em direcção ao porta-luvas dianteiro e verificando se
as pinças de fixação estão devidamente encaixadas nas duas anilhas. Cinzeiro*, isqueiro* e tomadas de corrente
Cinzeiro*Fig. 116 Cinzeiro alojado
no suporte de bebidas di-
anteiro
Abrir e fechar o cinzeiro
– Para abrir o cinzeiro, levantar a tampa ⇒ Fig. 116.
– Para o fechar, baixar a tampa.
Despejar o cinzeiro
– Extraia e despeje o cinzeiro.
ATENÇÃO
Não utilizar nunca os cinzeiros como receptáculos de papel. A cinza
quente pode atear os papéis no cinzeiro e provocar um incêndio.
Page 157 of 323

155
Bancos e porta-objectos
Isqueiro*
Fig. 117 Isqueiro alojado
na tomada de corrente da
consola central dianteira
– Pressionar o isqueiro ⇒ Fig. 117 para o activar ⇒
.
– Esperar que o isqueiro salte.
– Puxar o isqueiro para fora e acender o cigarro na espiral incan-
descente.
ATENÇÃO
● Uma utilização inadequada do isqueiro pode provocar lesões ou dar
origem a um incêndio.
● Tenha cuidado ao utilizar o isqueiro! Uma utilização negligente e des-
controlada do isqueiro pode provocar queimaduras e lesões graves!
● O isqueiro funciona com a ignição ligada ou com o motor em funcio-
namento. Por isso, nunca deixar que permaneçam crianças sozinhas no
veículo – perigo de incêndio!
Tomadas de corrente
Podem ser ligados equipamentos eléctricos a qualquer das
tomadas de corrente de 12 Volts.
Fig. 118 Tomada de cor-
rente na consola central
dianteira
Pode ligar acessórios eléctricos à tomada de corrente de 12 volts da conso-
la dianteira ⇒ Fig. 118 do habitáculo e à da porta-bagagens*. Tenha em
conta que a entrada de corrente de cada uma das tomadas de corrente não
deve exceder os 120 volts.
ATENÇÃO
As tomadas de corrente e os acessórios ligados só funcionam com a igni-
ção ligada ou com o motor em funcionamento. Uma utilização inadequa-
da das tomadas de corrente ou dos acessórios eléctricos pode dar origem
a lesões graves ou provocar um incêndio. Por isso, não deve nunca deixar
crianças sozinhas no veículo, pois correm o risco de sofrer lesões.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 158 of 323

156Bancos e porta-objectos
Aviso
● Com o motor parado e os acessórios ligados, a bateria do veículo des-
carrega-se.
● Antes de adquirir qualquer acessório, consultar as indicações da
⇒ Página 227.
Ficha entrada auxiliar de Áudio (AUX-IN)*
Fig. 119 Conector para a
entrada auxiliar de áudio
– Levante a cobertura AUX ⇒ Fig. 119.
– Introduzir a cavilha até ao fundo (ver manual do Rádio). Ligação AUX RSE*
Fig. 120 Ligação AUX
RSE
Esta ligação pode ser utilizada como entrada de áudio (ligações vermelha e
branca) ou áudio e vídeo (ligações vermelha, branca e amarela). Para mais
detalhes sobre o uso desta fonte de áudio e vídeo consultar o manual do
RSE.
Page 159 of 323

157
Bancos e porta-objectos
Conector MEDIA-IN*
Fig. 121 Ligação no
apoio de braços central
Para obter a informação sobre o funcionamento deste equipamento, consul-
te o manual do Rádio. Caixa de primeiros socorros, triângulo de
pré-sinalização e extintor de incêndios
Triângulo de pré-sinalização*
Fig. 122 Alojamento para
o triângulo de pré-sinali-
zação por baixo da cha-
peleira traseira
O triângulo de pré-sinalização* encontra-se por baixo da chapeleira, numa
caixa porta-objectos ⇒ Fig. 122.
Aviso
● O triângulo de pré-sinalização não pertence ao equipamento de série do
veículo.
Caixa de primeiros socorros e extintor de incêndios
A caixa de primeiros socorros* encontra-se na lateral esquerda do porta-ba-
gagens, num porta-objectos.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 160 of 323

158Bancos e porta-objectos
O extintor de incêndios* encontra-se sobre o tapete do porta-bagagens, fi-
xo com velcro.
Aviso
● A caixa de primeiros socorros e o extintor de incêndios não fazem parte
do equipamento de série do veículo.
● A caixa de primeiros socorros tem de corresponder aos requisitos legais.
● Em relação à caixa de primeiros socorros é necessário prestar atenção
aos prazos de validade do conteúdo. Depois de expirado o prazo, deve-se
comprar uma caixa de primeiros socorros nova o mais rapidamente possí-
vel.
● O extintor de incêndios tem de corresponder aos requisitos legais em vi-
gor no país.
● No caso do extintor de incêndios, certifique-se igualmente que funcio-
na. Para isso, os extintores de incêndios devem ser inspeccionados. A data
da próxima revisão está indicada no autocolante do extintor.
● Antes de adquirir acessórios e peças de substituição, consulte as indi-
cações em „Acessórios e peças de substituição“ ⇒ Página 227.
Porta-bagagens Transporte de objectos
Toda a bagagem tem de ser fixada de uma forma segura.Para garantir que o comportamento em circulação do veículo não é
prejudicado, ter em conta o seguinte:
– Distribua a carga o mais uniformemente possível. –
Coloque os objectos pesados na parte dianteira do porta-baga-
gens.
– Prender os objectos transportados no porta-bagagens, fixando-
-os com cintas nas argolas de fixação.
ATENÇÃO
● Os objectos soltos transportados no porta-bagagens ou no interior do
veículo podem provocar lesões graves.
● Os objectos soltos no porta-bagagens podem deslocar-se e alterar o
comportamento do veículo.
● Os objectos soltos transportados no habitáculo podem ser projecta-
dos em frente no caso de uma manobra súbita ou de acidente e provocar
ferimentos nos ocupantes.
● Arrumar sempre os objectos no porta-bagagens e utilizar cintas de fi-
xação apropriadas, nomeadamente no caso de bagagem pesada.
● Caso transporte objectos pesados, tenha em conta que uma desloca-
ção do centro de gravidade tem consequências no comportamento do veí-
culo em andamento.
● Ter em conta as indicações para uma condução segura ⇒ Página 7,
Condução segura.
CUIDADO
Os filamentos do desembaciador do vidro traseiro podem ser danificados
pelo roçar dos objectos transportados na superfície porta-objectos.
Aviso
Para que o ar viciado possa sair do veículo, as frestas de ventilação em fren-
te dos vidros laterais traseiros não podem ficar tapadas.